Верујем да сам била изложена том материјалу и он ми је изазвао болест.
Come faceva a saperlo? Credo che la mia malattia sia il frutto dell'esposizione a questa materia.
Нећете ваљда рећи да сам била ја?
Spero non voglia insinuare che sono stata io!
Ох, господе, изгледа да сам била несмотрена...
Oh, mamma. Forse sono stata poco attenta.
Да ли је рекао да сам била добра?
Ti ha detto se gli sono piaciuta?
Знам да ти и Мајкл мислите да сам била ужасна мајка.
So che tu e Michael pensate che sia stata una madre terribile.
Да сам била права пума, не би ми стало.
Se fossi stata una vera "panterona", non mi sarebbe importato.
Кажи ми да сам била добра.
Dimmi che sono stata brava! Colpiscici un po' più forte la prossima volta, Francis.
Мора да сам била нека ударена лудача, бла, бла.
Io dovevo essere una specie di puttana pazza, psicopatica e bla, bla, bla.
Некада ме фрустрира то што, наравно, не постоји начин да докажем да сам била негде у дубоком свемиру и сусрела друге облике живота који постоје у овом свемиру.
E ciò che mi fa sentire frustrata è che non c'è modo di dimostrare che dove sono andata era lo spazio profondo e che ho incontrato altre forme di vita che esistono in questo Universo.
Само зато што сам возила под утицајем алкохола и због тога морала обавити рад за заједницу, не значи да сам била мање предана.
Anche se ho guidato in stato d'ebbrezza e ho dovuto fare servizio per la comunita', - non significa che non mi sia impegnata.
Ја ћу задржати оружје, ти ћеш остати жив, и нећеш никоме рећи да сам била овде.
Io mi tengo il fucile e tu continui a respirare... e non dirai a nessuno che sono stata qui.
Очигледно да сам била једини сведок томе.
A quanto pare sono l'unica che l'ha visto, Charles no.
Знаш да сам била на послу.
Lo sai che ero al lavoro.
Сада када сте поменули мислим да сам била мушкарац.
Ora che me lo chiedi... credo di essere stata un uomo. Ridere è un bene.
Меги, знам да сам била тешка.
Maggie, lo so... che con me non e' stato facile.
Мораш знати да сам, била веома болесна... дуго времена.
Devi sapere che... sono stata molto malata... per tanto tempo.
Никада нисам порицала да сам била у поправном.
Non ho mai rinnegato i miei trascorsi in riformatorio.
Само јој реци да бих волела да сам била боља мајка.
Dille solo che vorrei essere stata una madre migliore.
Волела бих да сам била тамо да је заштитим.
Sarei voluta essere li' per proteggerla.
Чињеница да сам се да умрем знајући да сам била вољена, не само од стране било кога, по вама, Елена Гилберт, је оличење испуњеног живота.
Il fatto che io possa morire sapendo di essere stato amato, non da una persona qualsiasi, da te, Elena Gilbert, e' l'epilogo di una vita appagante.
Неко је провалио у твоју канцеларију, а што је поред нас, и шта да сам била овде?
Beh, qualcuno è entrato nel tuo ufficio, che è... nella stanza accanto, e se fossi stata qui? Ma non c'eri.
Нисам знао да сам била тачка у његовом.
Quello che non sapevo è che anch'io stavo per diventare un puntino nel suo.
Као да сам била она и гледала све њеним очима.
Era come se fossi lei e vedessi attraverso i suoi occhi.
И да сам била жива у то време, била бих увређена.
Se fossi stata viva allora, l'avrei trovato offensivo.
Да сам била мушко, нико ми не би рекао да се смирим.
Cristo, se fossi un uomo nessuno mi direbbe di darmi una calmata.
ГШ: Не мислим да сам била штреберка, али сам дефинитивно радила ствари које девојчице нису радиле.
GS: Non penso di essere stata nerd, ma di certo non facevo quello che le ragazze facevano.
Наравно, била сам врло скептична у вези са процесом једноставне производње романсе, али наравно да сам била заинтригирана.
Beh, ero ovviamente molto scettica nei confronti di questo processo di produzione di amore romantico ma ne ero anche intrigata.
(Смех) Наравно да сам била срећна што сам жива.
(Risate) Ovvio che ero felice di essere viva.
На минут сам осетила да је моје постојање као особе неко приметио и да сам била вредна спашавања.
Per un minuto, ho sentito che la mia esistenza di persona era stata notata, e che valeva la pena di salvarmi.
Имала сам толико верзија себе кроз аутопортрете да сам била и много других ликова.
Ci sono state talmente tante versioni di me stessa attraverso i miei autoritratti che sono stata tanti personaggi diversi.
Морам рећи, као неко ко истражује и лечи ове повреде, да сам била прилично задовољна видевши растућу свест о ТПМ, тачније, о краткорочним и дугорочним ризицима за спортисте.
Per cui devo dire, da persona che studia e cura di questi traumi, che sono molto soddisfatta nel vedere la crescente consapevolezza verso i TBI e nello specifico verso i rischi a breve e lungo termine negli atleti.
Не сећам се толико дела силовања, колико тога да сам била бесна.
Non ricordo i particolari dello stupro ma piuttosto la rabbia che ho provato.
0.40475296974182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?